TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 44:24

Konteks
The Lord Empowers Cyrus

44:24 This is what the Lord, your protector, 1  says,

the one who formed you in the womb:

“I am the Lord, who made everything,

who alone stretched out the sky,

who fashioned the earth all by myself, 2 

Yesaya 45:12

Konteks

45:12 I made the earth,

I created the people who live 3  on it.

It was me – my hands 4  stretched out the sky, 5 

I give orders to all the heavenly lights. 6 

Yesaya 45:18

Konteks

45:18 For this is what the Lord says,

the one who created the sky –

he is the true God, 7 

the one who formed the earth and made it;

he established it,

he did not create it without order, 8 

he formed it to be inhabited –

“I am the Lord, I have no peer.

Yesaya 48:13

Konteks

48:13 Yes, my hand founded the earth;

my right hand spread out the sky.

I summon them;

they stand together.

Yesaya 51:13

Konteks

51:13 Why do you forget 9  the Lord, who made you,

who stretched out the sky 10 

and founded the earth?

Why do you constantly tremble all day long 11 

at the anger of the oppressor,

when he makes plans to destroy?

Where is the anger of the oppressor? 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[44:24]  1 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.

[44:24]  2 tn The consonantal text (Kethib) has “Who [was] with me?” The marginal reading (Qere) is “from with me,” i.e., “by myself.” See BDB 87 s.v. II אֵת 4.c.

[45:12]  3 tn The words “who live” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[45:12]  4 tn Heb “I, even my hands”; NASB “I stretched out…with My hands”; NRSV “it was my hands that stretched out.” The same construction occurs at the beginning of v. 13.

[45:12]  5 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[45:12]  6 tn Heb “and to all their host I commanded.” See the notes at 40:26.

[45:18]  7 tn Heb “he [is] the God.” The article here indicates uniqueness.

[45:18]  8 tn Or “unformed.” Gen 1:2 describes the world as “unformed” (תֹהוּ, tohu) prior to God’s creative work, but God then formed the world and made it fit for habitation.

[51:13]  9 tn Heb “and that you forget.”

[51:13]  10 tn Or “the heavens” (also in v. 16). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[51:13]  11 tn Heb “and that you tremble constantly all the day.”

[51:13]  12 tn The question anticipates the answer, “Ready to disappear!” See v. 14.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA